Wishing you a wonderful holiday season and a happy New Year!

On behalf of all of our valued clients and friends, we will be making a donation this year to the Greater Vancouver Food Bank.

From all of us Smythe!

Smythe LLP is pleased to welcome John Ormiston, CPA, CA, TEP to the partnership as Tax Partner effective February 1, 2017.

John has 30 years of experience in both public and private practice across various industries. He has extensive experience with owner-managed businesses, including corporate reorganizations, mergers, acquisitions and dispositions.

We welcome John’s experience and expertise as a complement to our growing firm. Smythe continues to be dedicated to providing our clients with a range of accounting, tax, insolvency and business advisory services in Vancouver, Langley and Nanaimo.

John Ormiston, CPA, CA, TEP

Calculate your debt and find out the

For article in English click here.

Si usted es residente canadiense tiene que pagar impuestos sobre sus ingresos  tanto canadienses como extranjeros. Como Canadá tiene un sistema fiscal voluntario que se basa principalmente en que se declaren los ingresos y se paguen los impuestos sobre la renta de manera honesta y correcta, debe saber que hay sanciones significativas por no declarar honestamente sus ingresos del extranjero. Las sanciones a veces pueden incluir sanciones penales. Para asegurar que todos los residentes canadienses declaren correctamente sus ingresos del extranjero están obligados a presentar anualmente a Canada Revenue Agency  la forma T1135 Foreign Income Verification Statement (comúnmente conocida como la forma “Foreign Property Reporting Form” o declaración de propiedad extranjera) si poseen una ” propiedad extranjera especificada” con un valor de más de $ 100,000 dólares canadienses.

Una “propiedad extranjera especificada ” incluye fondos o inversiones en cuentas bancarias en el extranjero, acciones de empresas, propiedades de renta en el extranjero, metales preciosos, certificados de oro y otras inversiones mantenidas fuera de Canadá. Para la mayoría de los contribuyentes todo lo anterior se trata de información importante y confidencial por lo tanto esto se presta a una pregunta: ¿Hay alguien fuera de CRA que llegue a ver la información reportada en la declaración de propiedad extranjera? La respuesta hasta este año es que probablemente no era importante, ya que la declaración no tenía ninguna información significante. Para 2012 y en años anteriores, la declaración de propiedad extranjera incluía,  el costo de propiedades extranjeras en amplios rangos (es decir, de $100,000 a $300,000 , de $300,000 a $500,000, etc. ), y amplias categorías (por ejemplo, acciones de empresas extranjeras o acciones de empresas canadienses en casas de inversión extranjera sin incluir el nombre de las empresas o las sociedades de inversión, bienes raíces sin ubicación específica, cuentas bancarias sin el nombre del banco), así como también una indicación general del lugar en el mundo donde se encuentra la propiedad extranjera.

Cambios en legislación

A partir de 2013, la CRA ha introducido una nueva declaración de propiedad en el extranjero que es mucho más reveladora y que requiere que información muy específica se dé a conocer, entre ellos:

• una descripción de la propiedad, así como el nombre de la entidad financiera que tiene la propiedad o su tenencia de fondos en depósito;
• el nombre de la empresa extranjera de la cual se tienen acciones y el nombre de la institución financiera tenedora de esas acciones;
• el país donde se encuentra cada propiedad;
• el costo máximo y el costo, al final del periodo fiscal, de cada propiedad, y
• el monto de los ingresos obtenidos en el año en relación con cada propiedad.

No hay obligación de presentar información detallada en la declaración de propiedad en el extranjero de los bienes si una forma T3 o T5 se ha emitido informando el ingreso del año. La forma de todas maneras debe ser presentada; sin embargo, una casilla de verificación es la única información requerida para tales propiedades.

La Sección 241 del Canadian Income Tax Act (es decir, la Ley del Impuesto sobre la Renta de Canadá) aparenta requerir que CRA mantenga confidencialmente la información de los contribuyentes. Sin embargo, esta disposición de la ley también deja claro que el interés de la privacidad de un contribuyente es secundario a los intereses del Estado, y por lo tanto requiere que la CRA dé información a:

• otros países con los que Canadá tiene ya sea un tratado fiscal que autoriza el intercambio de información, o un Tax Information Exchange Agreement o Acuerdo de Intercambio de Información Tributaria ( ” TIEA “) , o un acuerdo internacional listado el cual incluye el Acuerdo de la Organization for Economic Co-operation and Development (es decir la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico o “OCDE” ). Las listas de los países con los que la CRA comparte información sobre sus contribuyentes se pueden encontrar en los siguientes enlaces:

List of countries with which Canada has a Tax Treaty Lista de países con los que Canadá tiene un tratado fiscal

List of countries with which Canada has an TIEA Lista de países con los que Canadá tiene un TIEA

List of OECD Member countries Lista de los países miembros de la OCDE
 

• funcionarios del Gobierno de Canadá cuando razonablemente se puede considerar como necesario para los efectos de la administración o la aplicación del Canadian Income Tax Act (la Ley de Impuesto sobre la Renta), el Canada Pension Plan (el Plan de Pensiones de Canadá), o Employment Insurance Act  (la Ley de Seguro de Empleo) y los Gobiernos Provinciales para los efectos de la administración del programa para la compensación de los trabajadores;
• un funcionario del gobierno para los efectos de la formulación o evaluación de la política fiscal;
• un oficial de policía o un funcionario de aduanas de Canadá con el propósito de investigar si un delito ha sido cometido de acuerdo al Código Penal , y
• ” personas apropiadas” si la información se relaciona con un peligro inminente de muerte o lesiones físicas a cualquier persona .

Nosotros de ninguna manera aconsejamos el no completar la declaración de la propiedad extranjera con el propósito de evitar que su información sea compartida porque, si no se completa y presenta la forma según sea necesario, puede resultar en una sanción de $ 25 dólares canadienses por día hasta un máximo de $ 2,500. Si no se presenta la declaración de propiedad  en el extranjero, y se hizo a sabiendas o en circunstancias que equivalen a negligencia grave, la sanción sube a $ 500 por mes hasta un máximo de $ 24,000 o hasta el 5 % del valor total de la propiedad que debería haber sido reportada. Estas sanciones se aplican incluso si los ingresos obtenidos de la propiedad extranjera especificada fueron declarados correctamente y se pagaron impuestos en su declaración de impuestos personal. Sanciones adicionales podrían ser añadidas si usted no reporta adecuadamente ni paga impuestos sobre su ingreso del extranjero. No hay que olvidar que además de las sanciones impuestas y los impuestos sobre la renta también existe un interés que se aplica a partir de la fecha en que el impuesto sobre la renta o las sanciones se aplican. La tasa de interés es actualmente del 5 % anual.

Tratados internacionales

 ¿Cómo lo pueden encontrar si  usted no reporta sus ingresos de fuente extranjera o no completa la declaración de propiedad extranjera? Los países con los que Canadá tiene un tratado de impuestos o un TIEA están obligados a proporcionar al gobierno canadiense la información sobre su ingreso y propiedad en el extranjero. Además, cada vez más, organismos no gubernamentales, ya sean grupos o individuos, están accediendo y proporcionando información sobre los bancos extranjeros  y cuentas de inversión que CRA está utilizando.

¿Cuanto tiempo tiene CRA para revisar su declaración?

No crea que CRA sólo tiene tres años para encontrar deficiencias en las declaraciones y una vez que los tres años han pasado usted ya ha evitado las sanciones, impuestos e intereses. A partir de 2013, CRA tiene seis años para encontrar y evaluar de nuevo cualquier ingreso de fuente extranjera y las sanciones de los contribuyentes que están obligados a presentar una declaración de propiedad  en el extranjero. Además, CRA tiene un tiempo casi ilimitado para evaluar impuestos y sanciones si no se reporta el ingreso extranjero debido a fraude, falsedad o negligencia (la cual no necesita ser intencional.)

A pesar de que CRA está esencialmente exigiendo que las declaraciones de impuestos se presenten electrónicamente (las declaraciones de impuestos preparadas por los preparadores profesionales de impuestos deben ser presentadas electrónicamente), la declaración de propiedad  en el extranjero aún debe ser presentada en papel. La fecha límite para  presentar la declaración de propiedad en el extranjero es el 30 de abril y para los trabajadores independientes  es el 15 de junio.

Si usted no ha presentado su declaración de propiedad en el extranjero requerida en los últimos años, tiene todavía la posibilidad de ponerse al día con sus declaraciones y así evitar sanciones bajo el programa de revelación voluntaria de CRA.

Para obtener mayor información acerca de los requisitos de declaración extranjera o sobre el programa de revelación voluntaria, por favor póngase en contacto con nosotros.

Xavier Wenzel, Principal, 604 694 7505

Smythe Ratcliffe is proud to announce a 100% pass rate for our 2013 UFE writers!

After years of schooling, months of hard work, long studious hours and one strenuous exam, our writers are relieved to have successfully passed the UFE!

Congratulations to Aleem Jinnah, Alexander Yan, Asta Kim, Cameron Curran, Candace Bagri, Gerard Hernandez, Jennifer Hope, Jennifer Ngai, Jim Manning, Larry Chow, Randeep Janjua and Suzanne Kwan!

 _DSC9243

Your accountant can do much more for you than prepare financial statements and tax returns.  As a small business owner, the most value that can come from your accountant will likely come from using them as a business advisor, resulting in strategic business planning that can take your business to the next level.

For the full article on how to get full value from your accountant visit The Globe and Mail article here.

Similar to last year’s Budget, the 2013 Federal Budget released on March 21 is entitled “Jobs, Growth, and Long-Term Prosperity”. In his eighth Budget, finance minister Jim Flaherty has tabled a document focused on balancing the books, targeted spending, and fine-tuning the tax rules.

For full Budget highlights click here or download a PDF copy here.

On May 14, 2012, the BC government released draft legislation to return to the Provincial Sales Tax (PST) on April 1, 2013.  As promised, the government introduced draft legislation that will reinstate all permanent exemptions; consumers will pay PST only on those goods and services that were subject to PST prior to July 1, 2010.  The new PST Act will also be easier to follow and comply with compared to its antiquated predecessor. 

Regulations to the PST Act and transitional rules are expected over the coming months.

Key changes to note:

  • Online access for business, including registration, account updates and payments.
  • Tax remittances and returns will be due on the last day of the month.
  • Hotel Room Tax of 8% (as it was prior to July 1, 2010) will be incorporated into the PST, eliminating the need for separate registration and remittance/returns.
  • Business registration with federal business number.
  • Retailer refunds to customers in a broader range of circumstances.
  • Continuation of the 12% tax on private sales of vehicles, boats and aircraft.
  • Reinstatement of the 10% PST on liquor.
  • Elimination of the BC HST credit and reinstatement of the BC Sales Tax Credit.
  • Commission of up to $198 per reporting period (typically monthly) to be paid to businesses that collect and remit tax.

For more information on the new PST legislation click here.

Commentary by Tom Morton

The lowly penny has met its demise with the announcement by the Minister of Finance in his budget speech on March 29, 2012.  The Minister said:

“Our government will do what everyone agrees should have been done long ago. We will eliminate the penny. Pennies take up too much space on our dressers at home. They take up far too much time for small businesses trying to grow and create jobs. It costs taxpayers a penny-and-a-half every time we make one. We will, therefore, stop making them.”

This seems to be a bit of a cold way of saying goodbye to something that we have lived with for over a century.  The Mint will stop producing pennies as soon as next month; however, it will be a long time before they are missed.  Over the years the Mint has produced over 30 billion pennies, resulting in an abundance of pennies.  We will still be able to use pennies to pay for our purchases until the fall of this year, but one suspects we will soon be getting dirty looks from store clerks and cashiers if we try to use them. 

How will this affect our life?  Well, aside from making our change purses lighter and clearing space on the Finance Minister’s dresser, it will not have a huge impact.  Cash transactions will be rounded to the nearest nickel, but non-cash transactions such as credit card, debit card and cheques will still use the penny.  This begs the question, how soon before we see a financial planning pundit suggesting we no longer pay cash and use only credit cards and debit cards to save money because when we use cash we could pay $0.02 on a purchase by avoiding the cost being rounded up.  It may be that the penny is already gone… I could not find the cent symbol when I wrote this piece and even the word “cent” comes up on spell check as not being a word.   Alas poor penny, I guess you are already gone.  

To read what else the 2012 Federal Budget had to say, click here.

 

Canada’s federal Finance Minister, Jim Flaherty, delivered his 2012 Budget themed “Jobs, Growth and Long-Term Prosperity” on Thursday, March 29. To read our 2012 Federal Budget Highlights click here.

Sign up to receive our newsletter